Международный литфестиваль «Полифония» как бренд Алматы
20.06.2014 | Мира НУРЖАНОВА | 00.01
A
A
A
Размер шрифта:

В рамках межгосударственной программы «Алматы – культурная столица Содружества–2014» в южной столице Казахстана состоялся международный литературный фестиваль «Полифония». Для Алматы – города, где видимые глазу литературные процессы идут более или менее постоянно, он все же стал уникальным явлением. Гостями первого фестиваля были писатели, издатели, ученые-филологи и культурологи из Казахстана, России, Беларуси, Кыргызстана, Узбекистана, Латвии, Италии, Индии и Японии. Фестиваль прошел под общим девизом: «СЛЫШАТЬ. ЧИТАТЬ. ПОНИМАТЬ», в этих трех словах заложен смысл всего происходящего.

На открытии фестиваля были представлены книжные новинки от казахстанских авторов

Главной миссией фестиваля, по словам организаторов, было познакомить всех участников литературного процесса друг с другом. Авторов – с издательствами, с переводчиками, с читателями, с критиками, с филологами, с другими авторами. Читателей – с авторами, с новыми книгами, с другими читателями. А познакомившись, объединить, неважно, на каком языке они мыслят и пишут.

В течение четырех дней жители и гости Алматы могли свободно посещать лекции, мастер-классы, перфомансы участников фестиваля. Прошли презентации книжных новинок от современных казахстанских авторов, среди которых: Михаил Земсков, Илья Одегов, Елена Клепикова, Заир Асим, Зара Есенаман, Дидар Амантай, Алексей Швабауэр и другие. Достаточно времени было отведено и детскому творчеству – проведен открытый конкурс среди казахстанских школьников и учащихся средне-специальных заведений, прошли литературные чтения и мастер-класс по писательскому мастерству и иллюстрированию для детей.

Лауреат детского конкурса Александра Родригез

Украшением фестиваля стал вечер джазовой поэзии, а под занавес четырехдневного литературного марафона участники прогулялись по литературным местам Алматы, организовав чтения у памятников Абаю, Пушкину и Шевченко.

Сергей Тимофеев  из Латвии у памятника А.С. Пушкину читает свои стихи

И если говорить устами российских поэтов и литературтрегеров Данила Файзова и Евгения Прощина, «любой город может быть забрендирован за счет какого-то знакового литературного мероприятия». Таким для Алматы могла бы стать «Полифония».

Путь писателя

О самом фестивале и окололитературных процессах мы поговорили с руководителем Открытой литературной школы Алматы (ОЛША), одним из организаторов фестиваля «Полифония» Михаилом Земсковым.

– На фестивале были наши ближайшие соседи. Если коротко, чем отличается состояние современной литературы в Казахстане, например, от России, Узбекистана?

– Если говорить упрощенно, то можно сказать, что Казахстан находится где-то посередине между Россией и Узбекистаном. По сравнению с Россией в Казахстане очень слабый книжный рынок (и он во многом как раз подавлен российской книжной продукцией и российскими крупными издательствами), люди меньше читают, плохо знакомы с последними новинками мировой литературы. Но при этом в Казахстане сейчас активизировался литературный процесс – действует литературная школа, проходят литературные мероприятия, состоялся литературный фестиваль (который – со слов и российских, и индийских, и японских гостей – прошел на очень высоком уровне). В Узбекистане же (опять же по словам гостей) ситуация еще хуже – люди еще меньше читают, литературные процессы почти заморожены, хотя в последние годы выросла поддержка литературы государством, но литературы, подконтрольной государству, «официальной» – как это было в Советском Союзе.

– Четыре фестивальных дня позади, если проанализировать их, что, на ваш взгляд, главного они принесли казахстанским писателям?

– Налажены хорошие контакты – и с издателями (и казахстанскими, и зарубежными), и с переводчиками – тоже и казахстанскими, и зарубежными. Появились возможности для совместных проектов и издания книг казахстанских авторов в Казахстане и в других странах. Надеюсь, этот потенциал реализуется. Также были проведены очень хорошие мастер-классы – один по прозе от заместителя главного редактора журнала «Дружба народов» Леонида Бахнова, другой – по детской литературе для совсем юных писателей – победителей детского литературного конкурса от ведущих семинара детской литературы ОЛША Елены Клепиковой и Ксении Рогожниковой.

Михаил Земсков (справа) и Павел Банников – руководитель семинара поэзии в ОЛША

– Самая гениальная или абсурдная мысль, связанная с литературой, озвученная участниками фестиваля?

– Трудно назвать гениальные или абсурдные мысли, но самым интересным, пожалуй, показалось высказывание российского критика, филолога и поэта Ильи Кукулина, основанное на цитате из Даниила Хармса: «Настоящая литература – это путь из реального мира в запредельное, и поиск этого запредельного, туда обязательно нужно прийти, но главное – не только добраться туда, но и осознать сам путь, который писатель должен пройти. Поэтому писателю нельзя пользоваться веществами, изменяющими сознание, которые могут доставить в это запредельное мгновенно, но не покажут путь».

– Заметила, что желающих приобщиться к современной литературе и ее процессам не так много, меньше, чем выходит в свет книг современных авторов. В чем тут причина?

– Книг современных казахстанских авторов, на самом деле, тоже выходит немного… Проблема же потери интереса к чтению и к современной литературе и у казахстанцев, и в мире – довольно сложная, и трудно ответить на нее однозначно и коротко в рамках интервью. На это влияет много разных факторов и процессов – и возросшая конкуренция литературы с кинематографом, с компьютерными играми, с интернетом, и консьюмеризация общества, когда людям навязывают ценности общества потребления, новые и новые продукты, вещи, так что человеку, чтобы их приобрести, приходится тратить больше личного времени на заработки. Один из самых распространенных ответов на вопрос, почему люди мало читают книг – «из-за нехватки времени». Хотя при всем этом последние результаты соцопросов в России показывают, наоборот, возрастание интереса к чтению.

– Недавно публицист Александр Невзоров высказался, что «у русской литературы закончился срок годности», современные дети не хотят ее читать и, в общем-то, правильно делают, по логике автора. Что вы думаете об этом?

– Думаю, это откровенная глупость, сказанная с целью эпатажа. Литература, как и язык, меняется и развивается, но у нее не может быть срока годности. Ну а самым явным опровержением этого высказывания является то, что классику русской литературы продолжают успешно экранизировать. С другой стороны – детей нельзя заставлять насильно читать классику. Язык действительно сильно поменялся за все это время, и дети в большинстве случаев еще не способны оценить непривычный для них сейчас стиль Гоголя, Толстого, Достоевского. Они его оценят, но позже, если полюбят читать. А полюбить чтение им проще на современных книгах, написанных современным языком.

Украшением фестиваля стал вечер джазовой поэзии

________

Фото – https://www.facebook.com/litfestkz/photos/ и автор

Рейтинг Ритма Евразии:
0
0
Отправить в ЖЖ Отправить на email
  Число просмотров:755