В Нагорном Карабахе «Русью пахнет» - Ритм Евразии
Информационно-аналитическое издание, посвященное актуальным проблемам интеграции на постсоветском пространстве
Сегодня: 08.06.2023 |

В Нагорном Карабахе «Русью пахнет»

Великий армянский писатель и просветитель XIX века Хачатур Абовян утверждал, что «ни один язык, ни восточный, ни западный, не является для армян столь благотворным, как русский». И это естественно: армянский и русский народы связывают крепкие исторические узы и духовная близость.

На протяжении трех последних веков Карабах (Арцах – историческое название) находился в поле влияния России. Российско-карабахские связи практически берут начало со времен царя Петра I, когда карабахские мелики (князья) обратились к нему с просьбой о покровительстве. В 1805 году, согласно российско-персидскому договору, Карабах перешел под российскую юрисдикцию, а в 1813 году по Гюлистанскому договору, заключенному между Россией и Персией, весь Карабах (нагорный и низинный) «на веки вечные» был признан частью Российской империи. В дальнейшем положения этого договора были подтверждены новым Туркманчайским договором, подписанным между Россией и Персией в 1828 году.

Русская культура и русский язык стали органичной частью жизни карабахских армян. В Карабахе появились поселения, где армяне и русские жили и работали вместе, создавали совместные семьи, имели общие кладбища. По сей день сохранились русские топонимические названия – «Русский родник», «Казачья гора», «Русские Борисы», «Семь верст», «Куропаткино» и др.

После распада СССР этнический баланс в Нагорном Карабахе претерпел изменения. Продолжительная война, закрытие большинства предприятий, нестабильность в социальной жизни и т.д. послужили причиной эмиграции части русского населения. Тем не менее, сегодня в НКР русские по численности занимают второе место. В настоящее время в республике проживает порядка 1000 русских и представителей иных славянских национальностей.

«Русские – везде русские, независимо от того, в каком государстве они проживают – признанном или непризнанном, – утверждает председатель Русской общины НКР Галина Сомова. – Русская община Нагорного Карабаха – открытая организация и всегда готова сотрудничать с теми, кто искренне заинтересован в работе на благо нашего народа».

Автор статьи (в центре) с коллегами – писателями из России Еленой Шуваевой и Виктором Коноплевым

Автор статьи (в центре) с коллегами – писателями из России Еленой Шуваевой и Виктором Коноплевым

Власти НКР понимают значение деятельности Русской общины, в которой объединилось большинство славян республики, и стараются всячески содействовать ей. Спикер карабахского парламента Ашот Гулян считает, что «русская община – это мост между Нагорным Карабахом и Россией». По его словам, общей целью армян и русских Нагорного Карабаха является построение процветающего государства. Вместе с тем спикер отметил, что русский язык занимает особое место в НКР и здесь уделяют большое внимание его изучению.

После развала СССР, в котором русский язык играл связующую роль между сотнями народов и народностей, не во всех новообразованных республиках сохранилось уважительное отношение к «великому и могучему». В Нагорном Карабахе это уважение осталось даже после принятия Закона НКР «О языке», когда делопроизводство было переведено на армянский и значительно сократилось количество русских школ и классов.

Несмотря на то, что в карабахских школах русский язык изучается в качестве иностранного наряду с английским, французским и немецким языками, данное уравнивание носит, скорее, формальный характер, ибо Нагорный Карабах продолжает оставаться в поле большого информационного влияния русского языка.

В советский период в Нагорном Карабахе действовало 10 русских школ, сейчас, в силу ряда объективных причин, только одна. Однако в 2007 году в НКР было принято решение о повышении уровня преподавания русского и иностранных языков во всех учебных заведениях. В ряде школ функционируют классы с углубленным изучением русского языка. Уроки там ведутся на достаточно высоком профессиональном уровне с использованием различных современных методов и способов преподавания.

По словам министра образования и науки Нагорно-Карабахской Республики Славы Асряна, во всех вузах, средних специальных и общеобразовательных учебных заведениях НКР русский язык является обязательным учебным предметом. «Он, как и раньше, считается в НКР языком межнационального общения. С уверенностью можно сказать, что постановка преподавания русского языка в учебных заведениях НКР находится на удовлетворительном уровне», – утверждает министр.

В столице НКР – Степанакерте – в четырех школах ведется углубленное изучение русского языка, а в школе № 3 за исключением некоторых предметов обучение организовано на русском языке.

Многие официальные публикации в республике издаются в двуязычном армяно-русском формате. Карабахское телевидение ретранслирует значительное число российских телеканалов, выходит специальная передача на русском языке. Большинство жителей НКР свободно изъясняется на русском.

Сыновья руководителя Степанакертского представительства общественной организации беженцев НКР Рузанны Авакян учились в разных школах – один в армянской, другой в русской. «В настоящее время больше внимания уделяется национальным школам, что естественно, но русский язык в Карабахе все равно считается вторым родным языком. Жители нашего города русскоязычные, и вне зависимости от того, в какую школу пошел учиться ребенок, русским языком практически все владеют на хорошем уровне. Очень многое зависит от учителя. Я сама по специальности педагог русского языка и литературы, и хотя не работаю по специальности, но могу с полной ответственностью сказать, что уровень преподавания русского языка и литературы в наших школах высок», – считает она.

В подтверждение сказанного следует отметить, что школьники из Нагорного Карабаха ежегодно занимают на олимпиадах по русскому языку и литературе в Армении призовые места.

 «В Нагорном Карабахе русская речь никогда не умолкала, поскольку русская культура – неотъемлемая часть нашей духовной жизни, – говорит главный специалист русского языка Министерства образования и науки НКР Рубен Осипов. – У нас очень теплое отношение к русской литературе, к традициям русского народа. То тепло, которое проявляется в отношении русского языка в самой России, мы сохраняем и у нас в Арцахе. Хотел бы отметить, что из года в год в НКР растет интерес к русскому языку».

Уже несколько лет на республиканском уровне проводятся Дни русского слова. Организатором мероприятий является Министерство образования и науки. В рамках Дней, охватывающих практически все районы республики, проводятся методические конференции учителей русского языка и литературы, открытые уроки, различные конкурсы, в частности на знание культуры и традиций русского народа, а также творческие вечера различных армянских и русских писателей. Стало доброй традицией отмечать День России.

Дни русского слова в школе № 3 Степанакерта. Выступление школьников

Дни русского слова в школе № 3 Степанакерта. Выступление школьников

Особое значение в республике придается установлению связей между учебными заведениями Нагорного Карабаха и России, в частности сотрудничеству главного вуза – Арцахского государственного университета (АрГУ) с российскими вузами. Так, АрГУ уже установил связи с Академией образования Российской Федерации, сотрудничает с такими вузами, как Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Нижегородский университет им. Н.И. Лобачевского, госуниверситет г. Владимира и др.

В данном контексте следует отметить деятельность кафедры русского языка и литературы АрГУ, которая действует с момента создания вуза в 1969 году. Среди главных целей кафедры – укрепление дружественных отношений с Россией, сохранение и развитие духовных ценностей, языка, традиций, обычаев русского народа, развитие и укрепление межнациональных связей и сотрудничества, взаимообогащение национальных культур.

По словам заведующей кафедрой кандидата филологических наук Нунэ Аракелян, с 2011 года при кафедре действует Центр друзей русской культуры. «Открытие центра имеет большое значение для всей нашей республики, которая с момента своего создания отличалась интернационалистическими традициями, толерантностью и гостеприимством, – утверждает Н. Аракелян. – Центр друзей русской культуры – это ресурсный центр, предоставляющий доступ к учебно-методической и научно-популярной литературе. Это обучающая система, позволяющая эффективно изучать русский язык и культуру на основе современных методик и программ. Это творческая и коммуникативная площадка, создающая условия для организации художественных акций, научных дискуссий, а также неформального общения».

Нунэ Аракелян со студентками

В то же время Центр друзей русской культуры – это своего рода клуб по сохранению русского культурного наследия, поддержке очагов культуры и искусства, ознакомлению с историй армяно-русских отношений.

Интересно посмотреть на ситуацию глазами русского человека. Нижегородский поэт, автор ряда интернет-проектов Виктор Коноплев регулярно посещает Нагорный Карабах, активно участвуя в проводимых здесь Днях России, Днях русского слова, других мероприятиях, посвященных русскому языку, литературе, национальным традициям и т.д. «Каждый раз поражаюсь, какое бережное отношение к русскому языку сохраняется в Карабахе, как любят здесь русское слово, как в образовательных учреждениях пропагандируется русская культура, – говорит он. – Принимая участие в многочисленных мероприятиях, конкурсах, я от всей души радуюсь тому, что арцахские школьники не обделены великой роскошью – читать и наслаждаться глубиной и добротой русских народных сказок. Я всегда восхищаюсь детьми, но здесь восхищение иного рода. Это армянские дети, и говорят они на чистейшем и, что немаловажно, грамотном русском языке. А как они проникаются самими сказками! Как сопереживают героям! А главное, какие делают правильные выводы! Через понимание детства русского народа они придут во взрослую жизнь своего народа и с достоинством будут строить будущее своей страны».

Виктор лично убедился, что русский язык в Арцахе фактически является языком общения. «Очень часто русское слово можно услышать на улице, в общественных местах, в транспорте. Это, безусловно, радует. Здесь русский человек не почувствует себя чужим, здесь Русью пахнет», – уверяет он.

Обобщая вышеизложенное, можно смело утверждать, что традиции уважительного отношения к русскому языку и культуре в Нагорном Карабахе сохранились и последовательно развиваются. И в этом плане НКР, без преувеличения, могла бы служить примером для многих международно-признанных республик постсоветского пространства.

__________

Фото – автор

 

Рейтинг Ритма Евразии:   1 1
3314
Новости и события
Мы в социальных сетях
Выбор редакции
Документы
Теги
«Заполярный Транссиб» COVID-19 G20 G7 Human Rights Watch OPAL Stratfor SWIFT Wikileaks «35-я береговая батарея» «Saber Strike-2015» «Белая книга» «Евразийская экономическая перспектива» «Жұлдыздар отбасы. Аңыз адам» «Исламское государство» «Меджлис» «Мир без нацизма» «Правый сектор» «Русская школа» «Свобода» «Северный поток-2» «Сила Сибири» «Славянский базар» «Турецкий поток» «Хизб ут-Тахрир» «Южный поток» АБИИ Абхазия Азербайджан Андрей Тарковский АПК Арктика Армения АрМИ АСЕАН Атамбаев АТО АТР АТЭС Афганистан АЭС Байкал Байконур Бандера Белоруссия Бессарабия Ближний Восток Болгария БРИКС Ватикан Ваффен СС Ваффен-СС Великая Отечественная война Великая Победа Великобритания Венгрия ВОЗ Восточное партнёрство ВПК ВТО Вторая мировая война Вьетнам Гагаузия Газпром Галиция Германия ГЛОНАСС Греция Грузия ГУАМ Дальний Восток Демография Дивизия СС «Галичина» ДНР Додон Донбасс Дордой ЕАБР ЕАСТ ЕАЭС ЕБРР Евразия Global ЕврАзЭС Египет ЕС ЕСПЧ ЕЭК ЕЭП Жээнбеков Закарпатье Зеленский ЗСТ ИГИЛ Израиль Индия Индонезия Ирак Иран Ислам Италия Казахстан Карабах Каримов Карпатская Русь Каспий Киево-Печерская Лавра Киргизия Китай КНДР Костюшко Красносельский Крым КСОР Курильские острова Кыргызгаз Лавров Латвия Литва ЛНР Лукашенко МАГАТЭ Македония Манас МВФ Медведев Междуморье Мексика Меркель Меркосур миграция Мирзиёев Молдова Монголия Назарбаев НАТО нацизм Николай II Новороссия НОД НПО ОБСЕ Одесса ОДКБ ОИС ООН Организация тюркских государств Оренбург ОТЛК ОУН ОУН–УПА ОЧЭС ОЭС Пакистан ПАСЕ Первая мировая война Польша Порошенко Православие Пржевальский Прибалтика Приднестровье Путин Рахмон РВСН Россельхознадзор Россия Ростсельмаш РПЦ Румыния русины Русский язык Саргсян Сахалин СБУ Севастополь сельское хозяйство Сербия Сингапур Сирия Следственный комитет России Словакия СНГ соотечественники Союзное государство СССР Столыпин США Таджикистан Таиланд Талибан ТАПИ Татарстан Токаев Тоомас Хендрик Ильвес Трамп ТС ТТП Тунис Туркменистан Турция Узбекистан Украина УНА–УНСО УПА УПЦ КП УПЦ МП Фашизм Финляндия ФМС Франция хлопок Центральная Азия ЦРУ Чехия Чечня Чили Шелковый путь Шойгу ШОС Шухевич Экология энергетика Эстония Югославия Южная Осетия ЮКОС ЮНЕСКО ЮНИДО ЮТС Япония
Видеоматериалы
все видеоматериалы

* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: Международное религиозное объединение «Нурджулар», Международное религиозное объединение «Таблиги Джамаат», меджлис крымско-татарского народа, Международное общественное объединение «Национал-социалистическое общество» («НСО», «НС»), Международное религиозное объединение «Ат-Такфир Валь-Хиджра», Международное объединение «Кровь и Честь» («Blood and Honour/Combat18», «B&H», «BandH»), Украинская организация «Правый сектор», Украинская организация «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО), Украинская организация «Украинская повстанческая армия» (УПА), Украинская организация «Тризуб им. Степана Бандеры», Украинская организация «Братство»,  Полк  «Азов», «Айдар», Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», «Высший военный Маджлисуль Шура Объединенных сил моджахедов Кавказа», «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана», «База» («Аль-Каида»), «Асбат аль-Ансар», «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»), «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»), «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»), «Партия исламского освобождения» («Хизб ут-Тахрир аль-Ислами»), «Лашкар-И-Тайба», «Исламская группа» («Джамаат-и-Ислами»), «Движение Талибан», «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»), «Общество социальных реформ» («Джамият аль-Ислах аль-Иджтимаи»), «Общество возрождения исламского наследия» («Джамият Ихья ат-Тураз аль-Ислами»), «Дом двух святых» («Аль-Харамейн»), «Джунд аш-Шам» (Войско Великой Сирии), «Исламский джихад – Джамаат моджахедов», «Аль-Каида в странах исламского Магриба», «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), Джебхат ан-Нусра, Международное религиозное объединение «АУМ Синрике».


При полном или частичном использовании материалов сайта «Ритм Евразии» активная гиперссылка
на главную страницу www.ritmeurasia.org приветствуется.

Точка зрения редакции может не совпадать с мнением авторов.

Яндекс.Метрика