Информационно-аналитическое издание, посвященное актуальным проблемам интеграции на постсоветском пространстве
Сегодня: 25.06.2019 |

Совместное заявление РФ и КНР о развитии отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия

Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин по приглашению Президента Российской Федерации В.В.Путина с 5 по 7 июня 2019 года посетил Российскую Федерацию с государственным визитом и принял участие в XXIII Петербургском международном экономическом форуме. В Москве состоялись переговоры глав государств, а также встреча Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина с Председателем Правительства Российской Федерации Д.А.Медведевым.

Российская Федерация и Китайская Народная Республика, далее именуемые «Сторонами» заявляют о нижеследующем.

I

В 2019 году исполняется 70 лет с момента установления дипломатических отношений между двумя странами, которое торжественно отмечается и в России, и в Китае. За это время пройден большой путь. Учитывая исторический опыт, руководствуясь национальными интересами и стремлением к мирному развитию и взаимовыгодному сотрудничеству, Стороны вывели российско-китайские отношения на самый высокий уровень, демонстрируя пример добрососедского сосуществования и взаимовыгодного сотрудничества. Отношения между Россией и Китаем являются устойчивыми и стабильными, не подвержены влиянию извне, обладают огромным внутренним потенциалом и имеют широкие перспективы развития.

Стороны считают, что современные российско-китайские отношения характеризуются:

высокой степенью политического доверия;

насыщенными контактами на высшем и высоком уровнях, разнообразными механизмами сотрудничества в различных областях;

богатым по содержанию и стратегическим по значению практическим взаимодействием;

прочной общественной базой двусторонних отношений, опирающихся на традиции дружбы между народами России и Китая, передаваемой из поколения в поколение;

тесной и эффективной координацией на международной арене.

Выработаны следующие базовые принципы, которыми Стороны руководствуются в своих двусторонних отношениях:

взаимное уважение, равенство и доверие;

взаимопомощь, добрососедство и дружба;

взаимная поддержка, стратегическое взаимодействие;

взаимопонимание, готовность к компромиссу, взаимовыгодный характер сотрудничества;

отказ от установления союзнических отношений, конфронтации и ненаправленность против третьих сторон.

Стороны будут и впредь придерживаться указанных принципов, следовать положениям Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 2001 года, а также других двусторонних документов, ориентироваться на долгосрочное развитие отношений.

II

Вступая в новую эпоху, российско-китайские отношения получают дополнительные возможности для еще более масштабного развития. Принимая во внимание изменение ситуации в мире, руководствуясь общими чаяниями народов двух стран, стремясь повысить динамику отношений в новых условиях, Стороны провозглашают намерение прилагать усилия по развитию российско-китайских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху.

Содержание таких отношений будет формироваться в русле следующих целей и направлений:

стратегическая поддержка и взаимопомощь: еще более решительная и энергичная взаимная стратегическая поддержка, в том числе в вопросах следования собственному пути развития, защиты ключевых национальных интересов, обеспечения безопасности, суверенитета и территориальной целостности России и Китая, и для этих целей обеспечение дальнейшего развития доверительного сотрудничества в соответствующих областях;

глубокая интеграция и сближение:стратегическое взаимодействие и тесная координация в вопросах сопряжения национальных стратегий развития, расширение взаимовыгодного торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, укрепление дружественных связей между народами России и Китая, взаимообогащение и сближение культур;

опора на инновационный подход: последовательное обогащение и совершенствование концепций и механизмов сотрудничества Сторон, взаимодействие в новых областях, по новым проектам и с использованием новых технологий в целях наиболее полного раскрытия потенциаладвусторонних отношений и формирования задела для их будущего развития;

всеобщая польза и взаимная выгода: дальнейшее объединение усилий со странами-единомышленниками в целях защиты мирового порядка и международной системы, в основании которых лежат цели и принципы Устава ООН; продвижение международных отношений нового типа, базирующихся на принципах взаимного уважения, справедливости и взаимовыгодного сотрудничества, и построение сообщества единой судьбы человечества на основе равноправного участия всех стран в глобальном управлении, соблюдения международного права, обеспечения равной и неделимой безопасности, взаимного уважения и учета интересов друг друга, отказа от конфронтации и конфликтов; урегулирование глобальных и региональных вопросов на коллективных началах; отстаивание справедливости в международных делах; содействие формированию более справедливого и рационального полицентричного мироустройства; осуществление взаимовыгодного сотрудничества на благо народов мира.

III

Российская Сторона поддерживает инициативу «Один пояс, один путь». Китайская Сторона поддерживает продвижение интеграционных процессов в рамках Евразийского экономического союза. Стороны активизируют согласованные усилия по сопряжению формирования ЕАЭС и «Одного пояса, одного пути».

Китайская Сторона поддерживает инициативу формирования Большого Евразийского партнерства.

Стороны считают, что инициатива «Один пояс, один путь» и идея Большого Евразийского партнерства могут развиваться параллельно и скоординировано, будут способствовать развитию региональных объединений, двусторонним и многосторонним интеграционным процессам на благо народов Евразийского континента.

IV

Стороны единодушно считают сотрудничество в политической сфере, в сфере безопасности, практическое сотрудничество, а также гуманитарные обмены и международное взаимодействие приоритетными направлениями в развитии российско-китайских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. Для достижения обозначенных целей Стороны совместно определят принципы, направления кооперации и конкретные действия в каждой сфере в интересах дальнейшего обогащения содержания российско-китайских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия.

Сотрудничество в политической сфере

Российско-китайские отношения по-прежнему основываются на прочном политическом доверии и стратегической руководящей роли глав двух государств. Стороны намерены сосредоточиться на следующем.

1. Сохранять тесные контакты между главами государств путем обмена ежегодными визитами, проведения двусторонних встреч в рамках международных мероприятий, а также путем организации телефонных разговоров и обмена посланиями, тем самым на самом высоком уровне осуществлять планирование и стратегическое руководство двусторонними отношениями.

2. Максимально задействовать механизм регулярных встреч глав правительств России и Китая в целях планирования и продвижения дальнейшей эффективной работы двусторонних межправительственных комиссий по сотрудничеству в торгово-экономической, инвестиционной, энергетической, гуманитарной и межрегиональной областях.

3. Поддерживать контакты на высоком уровне между законодательными органами двух государств, использовать формат межпарламентских обменов и диалога между группами дружбы для налаживания всестороннего многоуровневого общения по широкой повестке дня.

4. Сохранять не имеющий аналогов канал двусторонних связей по линии Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, повышать его роль в обеспечении контактов между главами государств и содействии реализации достигнутых ими договоренностей. Укреплять всестороннее сотрудничество между Администрацией Президента Российской Федерации и Аппаратом ЦК КПК, а также их структурными подразделениями.

5. Поддерживать регулярные контакты между ведущими российскими политическими партиями и КПК, стремиться к выстраиванию нового типа межпартийных отношений, основанных на поиске точек соприкосновения при сохранении собственной идентичности, взаимоуважении и заимствовании опыта.

Сотрудничество в сфере безопасности

Целями российско-китайского сотрудничества в сфере безопасности являются обеспечение национальной безопасности двух стран и создание благоприятных условий для их устойчивого развития, эффективное противостояние как различного рода традиционным, так и новым вызовам и угрозам в сфере безопасности.

Стороны намерены принимать следующие меры.

1. Всемерно использовать механизм консультаций по стратегической безопасности для укрепления доверия в сфере национальной безопасности, решительно пресекать использование какими бы то ни было силами территории одной Стороны в целях ведения деятельности, направленной против другой Стороны. Поддерживать тесные контакты и координацию, оказывать взаимное содействие по наиболее важным вопросам национальной безопасности. Продолжать диалог о концепциях и путях развития, об опыте государственного управления, усилении институтов власти.

2. Наращивать стратегические контакты между оборонными ведомствами и вооруженными силами двух стран, углублять военное доверие и сотрудничество в военно-технической сфере, проводить совместные военные учения, совершенствовать механизмы практического сотрудничества на всех уровнях и во всех областях, способствовать выведению отношений между вооруженными силами двух государств на новый уровень.

3. Совершенствовать механизм российско-китайского сотрудничества в сфере общественной безопасности, юстиции и правопорядка, осуществлять планирование, координацию и общее продвижение взаимодействия двух государств по всем аспектам, касающимся вопросов правопорядка и безопасности.

4. Оказывать взаимную поддержку усилиям в области борьбы с терроризмом и экстремизмом, укреплять сотрудничество в таких сферах, как противодействие распространению террористической и экстремистской идеологии и пропаганды, вербовочной деятельности, пресечение материальной и финансовой подпитки террористических организаций, борьба с подстрекательством к терроризму, расследование актов терроризма и других его проявлений, представляющих угрозу национальной безопасности двух государств. Укреплять конструктивное сотрудничество и координацию антитеррористических мер в многосторонних форматах, способствовать формированию международным сообществом единого глобального антитеррористического фронта при центральной роли ООН, выступать против политики двойных стандартов в вопросах борьбы с терроризмом и экстремизмом, осуждать использование террористических и экстремистских группировок и в целом проблематики противодействия международному терроризму и экстремизму в качестве инструмента реализации геополитических целей и вмешательства во внутренние дела государств.

5. Наращивать координацию, обмен опытом и практическое взаимодействие в антинаркотической сфере, укреплять механизмы двустороннего сотрудничества в борьбе с наркотиками, углублять контакты и сотрудничество в таких областях, как содействие сокращению спроса и предложения наркотиков, обмен информацией, совместное обеспечение правопорядка. Решительно защищать действующую международную систему контроля над наркотиками, базирующуюся на трех профильных конвенциях ООН, содействовать практическому устойчивому развитию антинаркотического сотрудничества в рамках Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), а также продвижению антинаркотического сотрудничества в БРИКС.

6. Расширять контакты по вопросам международной информационной безопасности, усиливать меры по защите безопасности и устойчивости функционирования критической информационной инфраструктуры Сторон. Укреплять обмены в области законодательного регулирования деятельности в информационном пространстве, совместно продвигать принцип управления информационно-телекоммуникационной сетью «Интернет» в соответствии с международным правом и внутригосударственными нормативно-правовыми требованиями. Противодействовать введению необоснованных ограничений в отношении доступа на рынок продукции информационно-коммуникационных технологий под предлогом обеспечения национальной безопасности, а также необоснованных рестрикций в отношении экспорта высокотехнологичной продукции. Обеспечивать мирное и безопасное функционирование сети «Интернет» на основе равноправного участия всех государств в данном процессе, способствовать становлению упорядоченного управления глобальным информационным пространством. Продолжить работы в целях дальнейшей выработки в рамках ООН правил ответственного поведения государств в информационном пространстве и разработки универсального, юридически обязывающего документа по противодействию использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях.

7. Развивать пограничное сотрудничество и взаимодействие пограничных органов двух стран, укреплять практическое взаимодействие между этими органами, совместными усилиями противодействовать транснациональной преступности и незаконной миграции на основе организации непрерывного мониторинга обстановки и взаимного обмена информацией, а также практики осуществления совместных действий на приграничной территории в интересах поддержания стабильности на государственной границе. При этом руководствоваться принципами международного права о территориальной неприкосновенности и нерушимости государственных границ, взаимного уважения суверенитета и территориальной целостности.

Практическое сотрудничество

Целью практического сотрудничества России и Китая является создание прочной материальной базы двусторонних отношений. Стороны будут использовать новые подходы, инновационные модели сотрудничества, содействовать повышению качества и уровня практической кооперации между двумя государствами во всех областях, добиваться тесного переплетения интересов, стремиться к взаимной выгоде и обоюдному выигрышу.

Стороны договорились о реализации следующих задач:

1. Реализовать Меморандум о взаимопонимании между Министерством экономического развития Российской Федерации и Министерством коммерции Китайской Народной Республики о стимулировании развития двусторонней торговли. Последовательно наращивать масштабы двусторонней торговли, оптимизировать ее структуру. Углублять сотрудничество в сфере электронной коммерции и торговли услугами, расширять кооперацию в инвестиционной и технико-экономической сферах, содействовать реализации крупных стратегических проектов, упрощать торговые и инвестиционные процедуры в целях формирования благоприятных условий для двустороннего торгово-экономического сотрудничества. Расширять сотрудничество малых и средних предприятий для придания нового импульса двустороннему торгово-экономическому сотрудничеству.

2. Продолжать углублять всестороннее комплексное энергетическое сотрудничество в сфере разведки, добычи, переработки и сбыта, содействовать обмену и сотрудничеству Сторон в таких областях энергетики, как разработка и использование энергоэффективных технологий, единых стандартов, кадровое и информационное обеспечение. До конца текущего года ввести в эксплуатацию «восточный» маршрут российско-китайского газопровода и начать осуществление поставок природного газа. Поддерживать институционализацию Российско-Китайского энергетического бизнес-форума.

Реализовать комплекс проектов в атомной сфере на основе договоренностей от 8 июня 2018 года. Продолжить расширение и углубление сотрудничества в области мирного использования ядерной энергии, вести поиск перспективных проектов двустороннего сотрудничества на основе Совместного заявления глав правительств Российской Федерации и Китайской Народной Республики о развитии стратегического сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях от 7 ноября 2016 года, а также других проектов в атомной области в соответствии с принципами баланса интересов и взаимной выгоды Сторон.

3. Непрерывно углублять инвестиционное сотрудничество двух стран, в полной мере использовать потенциал Межправительственной Российско-Китайской комиссии по инвестиционному сотрудничеству для планирования и координации взаимодействия в этой сфере, последовательно совершенствовать координационные механизмы, укреплять координацию национальных стратегий, программ и практических мер в области развития экономики. Применяя подход, при котором в качестве субъекта выступают предприятия, взаимодействие ориентировано на рынок и ведется в соответствии с международной практикой, а операционная деятельность осуществляется на коммерческих началах, содействовать реализации еще большего числа инвестиционных проектов. Укреплять координацию в области управления двусторонними фондами сотрудничества, в том числе Российско-Китайским инвестиционным фондом и Российско-Китайским инвестиционным фондом регионального развития, повышать уровень финансовой поддержки и услуг. Усилить защиту законных прав и интересов инвесторов Сторон, создавая более справедливую, дружественную и стабильную деловую среду.

4. Развивать сотрудничество между органами государственной власти и финансовыми регуляторами двух стран, в том числе в рамках Подкомиссии по сотрудничеству в финансовой сфере Российско-Китайской комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств. Обеспечить осуществление финансовыми регуляторами России и Китая действий, направленных на увеличение доли расчетов по внешнеторговым контрактам в национальных валютах, развитие сотрудничества в области платежных систем и банковских карт, страхования, а также на поощрение взаимных инвестиций и выпуска российскими и китайскими заемщиками долговых инструментов на финансовых рынках Сторон. Поддерживать усилия коммерческих банков двух стран в области организации новых и функционирования действующих трансграничных учреждений, расширения корреспондентской сети и осуществления инноваций в сфере финансовых инструментов, поощрять участие финансовых организаций Сторон в сделках на рынках облигаций России и Китая.

5. Укреплять сотрудничество в области аудиторского надзора, а также стандартов бухгалтерского учета и аудита, активно способствовать взаимному признанию национальных стандартов бухгалтерского учета и аудита в целях предоставления российским и китайским предприятиям системных гарантий для трансграничного выпуска облигаций и обеспечения взаимосвязанности финансовых рынков двух стран.

6. Увеличивать глубину и охват научно-технического и инновационного сотрудничества, в этих целях провести в 2020 и 2021 годах перекрестные Годы российско-китайского научно-технического и инновационного сотрудничества. Продолжать регулярное проведение Российско-Китайского диалога по инновациям, содействовать созданию российско-китайского фонда совместных научно-технических инноваций, развитию сотрудничества в области «мегасайенс» и присоединению Китая к участию в реализации проекта «НИКА», укреплять обмены и кооперацию между специалистами двух стран в области науки, технологий и инноваций.

7. Расширять и углублять долгосрочное взаимовыгодное сотрудничество в области космоса на основе реализации Программы российско-китайского сотрудничества в области космоса на 2018 – 2022 годы, включая взаимодействие в таких значимых областях, как ракеты-носители и ракетные двигатели, исследование Луны и дальнего космоса, дистанционное зондирование Земли, электронная компонентная база космического назначения, мониторинг космического мусора, низкоорбитальная система спутниковой связи.

8. Укреплять сотрудничество в сфере информационно-коммуникационных технологий, цифровой экономики, регулирования радиочастотных ресурсов. Осуществлять углубленное взаимодействие и обмен данными между навигационными спутниковыми системами ГЛОНАСС и Бэйдоу в таких сферах, как расположение объектов на орбите и частоты.

Активно реализовывать проекты по сотрудничеству в области гражданской авиации, материалов, оборудования и радиоэлектроники с тем, чтобы вывести практическую кооперацию Сторон в области промышленности на новый уровень.

9. Расширять сотрудничество в сфере сельского хозяйства, повысить его уровень, углубить инвестиционную составляющую кооперации в отрасли. Принять меры по улучшению деловой среды. Оказывать поддержку предприятиям двух стран по всей цепочке сотрудничества: в производстве, переработке, транспортировке и торговле соей и другими сельскохозяйственными культурами. Реализовывать двусторонний План развития сельского хозяйства Дальнего Востока и Байкальского региона России и Северо-Востока Китая и План сотрудничества по увеличению объемов экспорта сои и продуктов ее переработки из России в Китай. Активизировать сотрудничество в области взаимного допуска на рынки сельскохозяйственной продукции и продовольствия двух стран, нарастить объемы торговли высококачественной продукцией сельского хозяйства и продуктами питания.

10. Углублять сотрудничество в области транспорта и перевозок. На основе принципов баланса интересов и взаимной выгоды осуществлять строительство новой и модернизацию имеющейся трансграничной транспортной инфраструктуры, содействовать реализации крупных знаковых совместных проектов в таких областях, как строительство железных дорог, мостов через пограничные реки. Укреплять двустороннюю кооперацию в сфере трансграничных перевозок, содействовать упрощению таможенных процедур, повышению качества и эффективности транспортного обслуживания.

11. Укреплять всестороннее практическое сотрудничество в сфере таможенного контроля, инспекции и карантина, функционирования пунктов пропуска, последовательно повышать уровень синхронного обустройства инфраструктуры пунктов пропуска, оптимизировать таможенные процедуры,развивать обмен информацией, необходимой для таможенных целей.

12. Содействовать российско-китайскому сотрудничеству в Арктике, осуществляемому в интересах ее устойчивого развития. Расширять масштабы освоения и использования арктических судоходных маршрутов на основе прав и с учетом интересов прибрежного государства, а также взаимодействовать в таких областях, как инфраструктура, освоение ресурсов, туризм, экология и охрана окружающей среды в Арктическом регионе. Оказывать поддержку дальнейшему сотрудничеству в области полярных научных исследований, содействовать проведению совместных арктических экспедиций на научно-исследовательских судах и осуществлению совместных исследовательских проектов в Арктике. Продолжить российско-китайское взаимодействие в рамках Международного арктического форума «Арктика – территория диалога».

13. Повышать уровень и качество сотрудничества в области предупреждения стихийных бедствий и при проведении спасательных операций в условиях чрезвычайных ситуаций, в том числе в ходе ликвидации последствий катастроф природного и техногенного характера, стимулировать международное сотрудничество в этой сфере. Укреплять сотрудничество в области охраны трансграничных водных объектов, экстренной связи при возникновении чрезвычайных ситуаций экологического характера, сохранения биоразнообразия, утилизации твёрдых отходов и противодействия климатическим изменениям.

14. Продолжать в духе добрососедства, дружбы и сотрудничества развивать практическое взаимодействие по вопросам, касающимся пограничной проблематики. Укреплять координацию в целях стимулирования социально-экономического развития приграничных районов двух стран.

15. Расширять российско-китайские межрегиональные обмены, последовательно углублять торгово-экономическое сотрудничество между регионами, реализовать Программу развития российско-китайского сотрудничества в торгово-экономической и инвестиционной сферах на Дальнем Востоке Российской Федерации на 2018 – 2024 годы, повысить отдачу от проведения Годов российско-китайского межрегионального сотрудничества. Проработать вопросы создания и функционирования новых форматов межрегионального сотрудничества.

Способствовать расширению сотрудничества путем использования таких ключевых выставочных мероприятий, как Китайское международное ЭКСПО импортных товаров, Российско-Китайское ЭКСПО, ЭКСПО Китай – Северо-Восточная Азия, Петербургский международный экономический форум, Восточный экономический форум.

16. Активизировать работу по сопряжению строительства Евразийского экономического союза и «Одного пояса, одного пути». Содействовать формированию эффективных механизмов диалога между Евразийской экономической комиссией и Правительством Китайской Народной Республики. Обеспечивать реализацию приоритетных проектов, отвечающих интересам Евразийского экономического союза, его государств – членов и Китая.

Обеспечить скорейшее вступление в силу Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Евразийским экономическим союзом и его государствами – членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны, от 17 мая 2018 года и приступить к его практической реализации.

Стороны выступают за запуск переговоров по Соглашению о Евразийском экономическом партнерстве между Россией и Китаем.

Стороны высоко оценивают проведение 25 – 27 апреля 2019 года в Пекине Второго международного форума высокого уровня «Один пояс, один путь», в ходе которого были достигнуты важные договоренности о путях дальнейшего укрепления созидательного сотрудничества на евразийском пространстве на основе синергии существующих национальных и региональных интеграционных стратегий и проектов.

17. Продолжать углублять двустороннее консульское взаимодействие, укреплять контакты в этой области, активно содействовать дальнейшему упрощению условий взаимных поездок граждан Сторон.

Гуманитарные обмены

Российско-китайские гуманитарные обмены нацелены на сохранение традиции дружбы, передаваемой из поколения в поколение, укрепление дружественных связей между народами, содействие просвещению и обогащению российской и китайской цивилизаций. В целях дальнейшего развития гуманитарных контактов Стороны намерены принимать следующие меры.

1. При координирующей роли Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству выполнять План действий по развитию двустороннего сотрудничества в гуманитарной сфере.

2. Ускорить работу, нацеленную на прорывные результаты в таких областях гуманитарного сотрудничества, как академические обмены преподавателями и студентами, изучение русского и китайского языков, в том числе с использованием технологий дистанционного обучения, проведение совместных мероприятий в сферах общего, среднего профессионального и дополнительного образования, а также молодежных обменов. Выделить равное количество государственных квот для обучения студентов двух стран в высших учебных заведениях Сторон. На взаимной основе направлять талантливых учащихся для прохождения обучения по специальностям, в преподавании которых государство-партнер обладает сравнительными преимуществами, и довести численность участников образовательных обменов до 100 тыс. человек к 2020 году. Усовершенствовать форматы функционирования центров русского языка в Китае и центров китайского языка, в том числе институтов Конфуция, в России.

Создать бренд молодежных обменов, продолжив практику двусторонних контактов в формате проекта «100 молодых лидеров», который способствует расширению международного молодежного движения и росту количества совместных программ и мероприятий молодежных организаций России и Китая. Способствовать претворению в жизнь положений Декларации о вековой дружбе между молодежью России и Китая.

3. Ускорить развитие проекта по созданию Университета МГУ – ППИ в г.Шэньчжэне. Оказывать поддержку университетам и объединенным исследовательским структурам, созданным в рамках ассоциаций вузов двух стран, в проведении важных совместных исследований в приоритетных областях науки и техники. Обеспечивать взаимный доступ к высококачественным образовательным ресурсам и совместную подготовку высококвалифицированных специалистов.

Продолжать работу по поддержке и популяризации проекта российско-китайских молодежных бизнес-инкубаторов, способствующего реализации предпринимательских инициатив молодежи России и Китая. Содействовать подготовке молодых кадров в целях внедрения инноваций и создания новых предприятий.

4. Активно взаимодействовать в сфере здравоохранения, укреплять сотрудничество в области реагирования на чрезвычайные ситуации природного, техногенного и санитарно-эпидемиологического характера и ликвидации их медицинских последствий. Реализуя основную цель охраны здоровья – расширение всеобщего охвата населения услугами здравоохранения, – развивать взаимодействие в области профилактики и лечения неинфекционных заболеваний и общественного здравоохранения. Расширять взаимодействие по вопросам проведения научных исследований, поощрять прямые контакты и кооперацию между профильными медицинскими организациями двух стран как в рамках Российско-Китайской ассоциации медицинских университетов, так и по линии профессиональных медицинских ассоциаций.

Расширять сотрудничество в области диагностики, профилактики и контроля инфекционных заболеваний. Повышать уровень взаимодействия организаций и учреждений России и Китая в работе по мониторингу и изучению опасных вирусных заболеваний и природно-очаговых инфекций, оценке рисков воздействия факторов окружающей среды на здоровье человека.

5. Способствовать установлению прямых контактов и углублению сотрудничества между профессиональными художественными коллективами, театрами, библиотеками, музеями и другими организациями культуры двух государств. Продолжать оказывать поддержку деятельности Российского культурного центра в г.Пекине и Китайского культурного центра в г.Москве, укреплять культурные обмены между регионами,содействовать обменам и профессиональной подготовке кадров в сфере культуры и искусства, провести всесторонний анализ сотрудничества в культурной индустрии.

6. Расширять практику обменов и углублять сотрудничество в области физической культуры и спорта, проводить такие популярные спортивные состязания, как российско-китайские летние молодежные игры, молодежные зимние игры, международное ралли «Шелковый путь», «Высшая хоккейная лига – Кубок Шелкового пути».

Укреплять сотрудничество в области подготовки к зимним Олимпийским играм, совместно повышать уровень зимних видов спорта. Российская Сторона поддерживает проведение Китайской Стороной XXIV зимних Олимпийских игр 2022 года. Китайская Сторона обеспечит комфортные условия пребывания членов олимпийской команды России в Китае в преддверии и во время проведения XXIV зимних Олимпийских игр.

7. Содействовать сотрудничеству между средствами массовой информации двух государств, в том числе в целях обеспечения объективного и всестороннего освещения важнейших мировых событий. Поддерживать усилия средств массовой информации двух государств, направленные на развитие профессионального диалога, проведение обменов, реализацию тематических мероприятий. Укреплять всестороннее и многоформатное сотрудничество между новыми (сетевыми) средствами массовой информации в целях знакомства народов двух государств с выдающимися достижениями российской и китайской культуры, создания в обществе благоприятной атмосферы для развития взаимодействия и партнерства между Россией и Китаем.

8. Активизировать взаимодействие между органами государственного управления в области туризма двух стран, принимать меры к упрощению формальностей при совершении туристических поездок, содействовать расширению взаимных туристических обменов, повышать качество и безопасность туристических услуг, поощрять развитие новых видов туризма: арктического, автомобильного, событийного и других. В приоритетном порядке развивать взаимодействие уполномоченных государственных органов двух стран по координации и регулированию туристического рынка в целях защиты законных прав и интересов туристов.

9. Развивать сотрудничество между компетентными органами двух стран в области лесного хозяйства и охраны окружающей среды. Углублять сотрудничество в сфере охраны редких и находящихся под угрозой исчезновения видов дикорастущих растений и диких животных, в том числе амурского тигра, дальневосточного леопарда, перелетных птиц. Укреплять сотрудничество в природоохранных зонах, в особенности по вопросам сохранения популяции амурских тигров и дальневосточных леопардов в трансграничных заповедниках. В целях защиты амурских тигров и дальневосточных леопардов, совместно осуществлять мониторинг и патрулирование, создавать вдоль российско-китайской границы природные коридоры для их свободной миграции. В целях укрепления дружбы между народами двух стран Китайская Сторона передает Российской Стороне одну пару больших панд. Стороны будут осуществлять сотрудничество и совместные исследования в области защиты и разведения больших панд.

10. Интенсифицировать взаимодействие по отдельным вопросам охраны и реставрации военно-мемориальных объектов, находящихся на территориях двух государств.

11. Продолжать использование Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития в качестве основного канала обменов по линии общественности. В целях формирования позитивного общественного мнения и укрепления социальной базы двусторонних отношений активно содейс

Рейтинг Ритма Евразии:   1 1
560
Новости и события
Мы в социальных сетях
Выбор редакции
Документы
Теги
«Заполярный Транссиб» G20 G7 Human Rights Watch OPAL SWIFT Waffen SS Wikileaks «35-я береговая батарея» «Saber Strike-2015» «Белая книга» «Евразийская экономическая перспектива» «Жұлдыздар отбасы. Аңыз адам» «Исламское государство» «Меджлис» «Мир без нацизма» «Правый сектор» «Русская школа» «Свобода» «Северный поток-2» «Сила Сибири» «Славянский базар» «Турецкий поток» «Хизб ут-Тахрир» «Южный поток» АБИИ Абхазия Азербайджан Андрей Тарковский АПК Арктика Армения АрМИ АСЕАН Атамбаев АТО АТР АТЭС Афганистан АЭС Байкал Байконур Бандера Белоруссия Бессарабия Ближний Восток Болгария БРИКС Ватикан Ваффен СС Великая Отечественная война Великая Победа Великобритания Венгрия Восточное партнёрство ВПК ВТО Вторая мировая война Вьетнам Гагаузия Газпром Галиция Германия ГЛОНАСС Греция Грузия ГУАМ Дальний Восток Дивизия СС «Галичина» ДНР Додон Донбасс Дордой ЕАБР ЕАСТ ЕАЭС ЕБРР ЕврАзЭС Египет ЕС ЕСПЧ ЕЭК ЕЭП Жээнбеков Закарпатье ЗСТ ИГИЛ Израиль Индия Индонезия Ирак Иран Ислам Италия Казахстан Карабах Каримов Карпатская Русь Каспий Киево-Печерская Лавра Киргизия Китай КНДР Красносельский Крым КСОР Кыргызгаз Лавров Латвия Литва ЛНР Лукашенко МАГАТЭ Македония Манас МВФ Медведев Мексика Меркель Меркосур миграция Мирзиёев Молдова Монголия Назарбаев НАТО нацизм Николай II Новороссия НОД НПО ОБСЕ Одесса ОДКБ ОИС ООН ОТЛК ОУН ОУН–УПА ОЧЭС Пакистан ПАСЕ Первая мировая война Польша Порошенко Православие Пржевальский Прибалтика Приднестровье Путин Рахмон РВСН Россельхознадзор Россия РПЦ Румыния русины Русский язык Саргсян Сахалин СБУ Севастополь Сербия Сингапур Сирия Следственный комитет России СНГ соотечественники Союзное государство СССР Столыпин США Таджикистан Таиланд ТАПИ Татарстан Токаев Тоомас Хендрик Ильвес Трамп ТС ТТП Тунис Туркменистан Турция Узбекистан Украина УНА–УНСО УПА УПЦ КП УПЦ МП Фашизм Финляндия ФМС Франция Центральная Азия ЦРУ Чечня Чили Шелковый путь Шойгу ШОС Шухевич Эстония Югославия Южная Осетия ЮКОС ЮНЕСКО ЮНИДО ЮТС Япония
Видеоматериалы
все видеоматериалы

* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ, ДАИШ), «Джабхат Фатх аш-Шам», «Джабхат ан-Нусра», «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Хизб ут-Тахрир», «Братство» Корчинского, «Тризуб им. Степана Бандеры», «Организация украинских националистов» (ОУН).


При полном или частичном использовании материалов сайта «Ритм Евразии» активная гиперссылка
на главную страницу www.ritmeurasia.org приветствуется.

Точка зрения редакции может не совпадать с мнением авторов.

Яндекс.Метрика